《史记孔子世家》中记载了一个故事:孔子晚年喜欢读一本书,反反复复不知读了多少遍,一直把编竹简的熟牛皮绳都磨断了三次,韦编

题目
问答题
《史记孔子世家》中记载了一个故事:孔子晚年喜欢读一本书,反反复复不知读了多少遍,一直把编竹简的熟牛皮绳都磨断了三次,韦编三绝由此而来。请问令孔子韦编三绝、刻苦研读的是什么书?
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

根据原文所给的信息,以下判断不正确的一项是( )。

A.“孔子读《易》次数之多,竟把编联简册的编绳翻断了多次。”《易》,指的是《周易》,春秋时期即已传世

B.“我们把汉人写的‘韦编’读作‘纬编’是合乎汉人的用字常理的”句中的“汉人”指的是汉族人,因为当时少数民族还没有使用简册

C.本文作者对“韦”字做出了新的解释,但这并没有改变成语“韦编三绝”的含义

D.汉字是一种表意文字。人们借助于汉字表意的特性,在文献考证中,常能有新的发现


正确答案:B

由原文“现代的形声字”、“汉代文献"、“汉代许慎”、“汉代实写作‘从’’’“司马迁"可知,B项的“汉人”为汉代人,而不是“汉族人",而且“因为当时少数民族还没有使用简册"在文中找不到依据。故本题答案为B

第2题:

关于“韦编三绝”
“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竞把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记.孔子世家》。
对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故日韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字.汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书·文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册”,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。
除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的的记载和实物。


下列对文中画横线的句子理解正确的一项是( )。

A. 目前尚未见到关于用皮绳编联简册的记载和实物,因此“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳可能是错误的
B. 只有“韦编三绝”的“韦”是皮做的绳子,其余编联简册用的“韦"都是“素丝编”和“青丝编”
C. 历史上未见到任何关于用皮绳编联简册的记载和实物,因此“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳是错误的
D. “韦编三绝”的“韦”被译为皮绳,只见于史书的记载,而尚未见过用皮绳编联简册的实物

答案:C
解析:
解题指导: 作者认为“这种说法其实是错误的",观点明确肯定,而不是“可能",排除A。B为对划线句子的错误理解,原句只说是“被译为皮绳",不能得出“是皮做的”。D表述错误,“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳是《辞海》的解释,而不是史书的记载。故答案为C。

第3题:

根据原文所给的信息,以下判断不正确的一项是( )。

A.“孔子读《易》次数之多,竟把编联简册的编绳翻断了多次。”《易》,指的是《周易》,春秋时期即已传世

B.“我们把汉人写的‘韦编’读作‘纬编’是合乎汉人的用字常理的”句中的“汉人”指的是汉族人,因为当时少数民族还没有使用简册

C.本文作者对“韦”字做出了新的解释,但这并没有改变成语“韦编三绝”的含义

D.汉字是一种表意文字。人们借助于汉字表意的特性,在文献考证中,常能有新的发现


正确答案:B
44.【答案】B。解析:由原文“现代的形声字”、“汉代文献"、“汉代许慎”、“汉代实写作‘从’’’“司马迁"可知,B项的“汉人”为汉代人,而不是“汉族人",而且“因为当时少数民族还没有使用简册"在文中找不到依据。故本题答案为B。

第4题:

关于“韦编三绝”
“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竞把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记.孔子世家》。
对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故日韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字.汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书·文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册”,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。
除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的的记载和实物。


根据原文所给的信息,以下判断不正确的一项是( )。

A. “孔子读《易》次数之多,竟把编联简册的编绳翻断了多次。”《易》,指的是《周易》,春秋时期即已传世
B. “我们把汉人写的‘韦编’读作‘纬编’是合乎汉人的用字常理的”句中的“汉人”指的是汉族人,因为当时少数民族还没有使用简册
C. 本文作者对“韦”字做出了新的解释,但这并没有改变成语“韦编三绝”的含义
D. 汉字是一种表意文字。人们借助于汉字表意的特性,在文献考证中,常能有新的发现

答案:B
解析:
解题指导: 由原文“现代的形声字”、“汉代文献"、“汉代许慎”、“汉代实写作‘从’’’“司马迁"可知,B项的“汉人”为汉代人,而不是“汉族人",而且“因为当时少数民族还没有使用简册"在文中找不到依据。故答案为B。

第5题:

关于“韦编三绝”
“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竞把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记.孔子世家》。
对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故日韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字.汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书·文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册”,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。
除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的的记载和实物。


根据原文所给的信息,关于这篇短文,作者的意图主要是( )。

A. 考证“韦编三绝”的真实性
B. 作者撰写这篇文章的目的是为了说明“韦”是汉代“纬”的假借字
C. 对如何理解“韦编”的“韦”,新版《辞海》的解释是错误的
D. 考证“我国古代的竹简都是用“素丝编”或“青丝编”编联的,而编联木简则用麻绳

答案:C
解析:
解题指导: 文章先提出观点“韦编三绝”中“韦"字解释为皮绳是错误的,接下来分“其一”、“其二”两个方面论证观点。故答案为C。

第6题:

成语“韦编三绝”出自《史记·孔子世家》,记载了孔子为读( )而多次翻断了编联竹简的牛皮带子。比喻读书勤奋。

A、《周易》
B、《道德经》
C、《资治通鉴》
D、《战国策》

答案:A
解析:
本题主要考查人文历史。
成语“韦编三绝”出自《史记?孔子世家》:“孔子晚而喜《易》。读《易》,韦编三绝。”这个成语的意思是孔子为读《周易》而多次翻断了编联竹简的牛皮带子,比喻读书勤奋。

第7题:

关于“韦编三绝”
“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竞把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记.孔子世家》。
对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故日韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字.汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书·文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册”,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。
除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的的记载和实物。


下列说法不符合原文意思的一项是( )。

A. 作者认为“韦”不作“熟牛皮”讲的一个原因是“韦"应是“经纬”的“纬”的假借字
B. 作者除了援引陈梦家在《汉简缀述》中的论述外,还考证了我国古代有关编联简册的记载和实物
C. 我国已出土的古代的竹简都是用“素丝编”或“青丝编”编联的,而编联简册则用麻绳
D. 简书的竹简是横排的,像织布的经线,编联简册的绳子是纵向的,像织布的纬线,所以把它称作“纬绳”或“纬编”

答案:D
解析:
解题指导: D选项中横向、纵向正与文意相反。故答案为D。

第8题:

阅读下面的文章,回答41—45题。关于“韦编三绝”

“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竞把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记.孔子世家》。 对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故日韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字.汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书•文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册”,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。 除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的的记载和实物。

第41题:

作者认为《辞海》对“韦编三绝”的“韦”字解释有误,不能支持这一观点的依据是( )。

A.孔子读《易》,竟然多次翻断了简策的编绳

B.把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“韦编”是理所当然的

C.既然“纵”字在汉代实写作“从”,那么把“韦编”写作“纬编”是合理的

D.因为古人常把纵横称作经纬,所以纬(韦)编即编联简册的纬绳


正确答案:A

孔子读《易》的故事是为了引出关于“韦"字字义的辨析,而不是论据。故答案为A。文中作者给出的理由“其一"部分可以找到BCD,皆可支持作者观点。

第9题:

《史记·孔子世家》记载:孔子读《易》,韦编三绝。其中“韦”是指:

A.姓韦的人
B.草绳
C.丝线
D.柔皮

答案:D
解析:
第一步,本题考查文学。
第二步,孔子读《易》,韦编三绝。其中韦:熟牛皮;韦编:用熟牛皮绳把竹简编联起来;三:概数,表示多次;绝:断。这句话的意思是孔子为读《周易》而多次翻断了编联竹简的牛皮带子。经常用来比喻读书勤奋。

第10题:

关于“韦编三绝”
“韦编三绝”是说孔子读《易》次数之多,竞把编联简册的编绳翻断了多次。此语最早见于《史记.孔子世家》。
对“韦编”的“韦”如何理解?新版《辞海》的解释是:“韦,熟牛皮。古代用竹简写书,用皮绳编缀,故日韦编。”这种说法其实是错误的。其一,现代的形声字古代常常写作假借字.汉代文献中此例不胜枚举。汉代许慎《说文》有“经,织从丝也”。许慎所用的“从”,即今之形声字“纵”字的假借字。我们既知“纵”字在汉代实写作“从”,那么我们把汉人(司马迁)写的“韦编”读作“纬编”是合乎汉人用字常理的。纬编即编联简册的纬绳。因为古人常把纵横称作经纬,所以《说文》又称“纬,织横丝也”。简书的竹简是纵向排列的,犹如织布帛的经线,编联简册的组绳则是横向编联的,犹如织布帛的纬线。据此,把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“编纬”是理所当然的。其二,古代简书并不一定是用皮绳编缀的。陈梦家在《汉简缀述》中写道:“所用以编简札为册者,多为丝纶。有时写作‘编’。”荀勖《穆天子传》记“燕郡魏冢所出‘皆竹简素丝编’,《南齐书·文惠太子传》记襄阳古冢所出《考工记》‘竹简书,青丝编……’居延出土汉简册”,则用麻绳。”毫无疑问,所谓“素丝编”“青丝编”都是指的丝绳。出土简册,则木简仅见用麻绳。
除了“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳外,尚不见任何关于用皮绳编联简册的的记载和实物。


作者认为《辞海》对“韦编三绝”的“韦”字解释有误,不能支持这一观点的依据是( )。

A. 孔子读《易》,竟然多次翻断了简策的编绳
B. 把横向编联简册的组绳称作“纬绳”、“韦编”是理所当然的
C. 既然“纵”字在汉代实写作“从”,那么把“韦编”写作“纬编”是合理的
D. 因为古人常把纵横称作经纬,所以纬(韦)编即编联简册的纬绳

答案:A
解析:
解题指导: 孔子读《易》的故事是为了引出关于“韦"字字义的辨析,而不是论据。故答案为A。文中作者给出的理由“其一"部分可以找到BCD,皆可支持作者观点。故答案为A。

更多相关问题