汉语吸收外来词的形式有译音、()和()三种。
第1题:
下列汉语外来词属于译音兼译意的是()。
A、戈壁
B、幽默
C、沙丁鱼
D、迪斯科
第2题:
汉语外来词通常有以下几种形式:音译词、部分音译部分意译、音译加汉语类名、()。
音意兼译词
略
第3题:
A、纯粹音译
B、完全意译
C、音兼意译
D、音译加注
第4题:
举例说明汉语吸收外来词的几种手段。
第5题:
下列外来词属译音兼译义的有()
A幽默
B苦力
C绷带
D维他命
E扑克牌
第6题:
A.译音
B. 译音兼译义
C. 半译音半译义
D. 意译
E. 对译
第7题:
译音是以外来词的声音作为造词的依据。
A对
B错
第8题:
A.可口可乐
B.卡通
C.IP卡
D.啤酒
第9题:
译音是以外来词的声音作为造词的依据。
第10题:
汉语吸收外来词由多种手段,如:“逻辑”属于音译,“卡车”属于()。