有一些中世纪阿拉伯翻译家拥有古希腊文的荷马诗手稿。
亚里士多德的《诗论》经常被现代阿拉伯诗人引用和评论。
亚里士多德的《诗论》的大部分内容与戏剧有关,中世纪阿拉伯人也写戏剧作品,并表演这些作品。
中世纪阿拉伯的系列故事,如《阿拉伯人之夜》,与荷马史诗的某些部分很相似。
第1题:
第2题:
易司哈格·本·侯奈因把侯奈因·本·易司哈格翻译的()从古叙利亚语翻译成阿拉伯语。
第3题:
在中世纪被称之为科学的语言的是:()
A. 拉丁语
B. 英语
C. 阿拉伯语
D. 希腊语
第4题:
指出错误选项:可以看做十字军东征带来的后果的有()
第5题:
新疆境内早期的文化具有非常强烈的哪一人种的特点?()
第6题:
中世纪的文字类型不包括()。
第7题:
在中世纪被称之为科学的语言的是()
第8题:
中世纪的阿拉伯人有许多古希腊原文的手稿。当需要的时候,人们就把它译成阿拉伯语。中世纪的阿拉伯哲学家对亚里士多德的《诗论》非常感兴趣,这种兴趣很明显不是被中世纪的阿拉伯人所分享的,因为一个对《诗论》感兴趣的诗人一定会想读荷马的诗。亚里士多德就经常参考荷马的诗,但是荷马的诗直到现在才被译成阿拉伯语。下面哪一点如果正确,能最强有力地支持上述论述?( )
A.有一些中世纪的翻译家拥有希腊原文的荷马的诗的手稿。
B.中世纪阿拉伯的系列故事,如《阿拉伯人的夜晚》,在某些方式上与荷马史诗的部分相似。
C.除了翻译希腊文之外,中世纪的阿拉伯翻译家还把许多原版为印第安语和波斯语的著作译成了阿拉伯语。
D.亚里士多德的《诗论》经常被现代的阿拉伯诗人引用和评论。
第9题:
在与阿拉伯人打交道的时候,要注意阿拉伯人忌食大肉,酒,忌用左手与人接触,忌雕塑玩具。
第10题:
中世纪前后,()的著述后来被翻译成拉丁文、希伯来文等欧洲国家语言,传递了古希腊的文明。