“民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。”正确的译文是由()两段合并而成的。

题目
多选题
“民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。”正确的译文是由()两段合并而成的。
A

百姓粮食不够吃却能使他们安定的

B

百姓人口不多却能使他们安定的

C

从古到今,从来没有听说过这样的事情

D

从古到今,从来没有这样的事情

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

下面句子中,有意动用法的是()

A、且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者

B、小国寡民

C、甘其食,美其服,安其居,乐其俗

D、是境内之民,其言谈者必轨于法。


参考答案:AC

第2题:

下列句子中不含名词活用为动词现象的是()。

A而民説之,使王天下,號之曰有巢氏

B今欲以先王之政,治當世之民

C而民説之,使王天下,號之曰燧人氏

D婦人不織,禽獸之皮足衣也


B

第3题:

我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。

轻:


正确答案:
认为……轻,轻视

第4题:

我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。“少”“轻”在句中是什么意思?


正确答案:少:小看,以……为少,动词
轻:轻视,以……为轻,动词

第5题:

阅读下列原文和译文,译文如有错误改正并说明属于哪方面错误? 原文:陈相见孟子,道许行之言曰:"滕君则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?"


正确答案: 译文:陈相来看孟子,转述许行的话说:"滕君倒确实是贤明的君主;虽然没听到过道理。贤明的人与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下。如今,滕国有堆满粮食钱财的仓库,存在物的府库,这是损害人民来供养自己,哪能称得上贤明呢?"
错误:
虽然:虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理。

第6题:

“民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。”正确的译文是由()两段合并而成。

A.百姓粮食不够吃却能使他们安定的

B.百姓人口不多却能使他们安定的

C.从古到今,从来没有听说过这样的事情

D.从古到今,从来没有这样的事情


参考答案:AC

第7题:

我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之支者。句中“少仲尼之闻”是什么意思?


正确答案: 少仲尼之闻:小看孔子的学识(以孔子的学识为少)。

第8题:

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者

闻:


正确答案:

答案:第一个是听说,第二个是学问。

第9题:

阅读下列原文和译文,译文如有错误改正并说明属于哪方面错误? 原文:夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者觽。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。


正确答案: 译文:物品不出产在秦国,但是值得宝爱的很多;士不出生在秦,但愿意效忠的很多。现在驱逐宾客来资助敌国,损害百姓来使仇敌得到好处,对内自己空虚而对外和诸侯中构筑怨恨,这样要谋求国家没有危难,是不可能的啊。
错误:
士:贤士。

第10题:

翻译:我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。(《庄子秋水》)


正确答案: 而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信。

更多相关问题