意译
音译
借形
音意兼顾
第1题:
“科学”一词,是一个()
第2题:
汉语吸收外来词由多种手段,如:“逻辑”属于音译,“卡车”属于()。
第3题:
指出下列外来词的类型:白兰地;开司米;蒙太奇;尼古丁;沙丁鱼;香槟酒;乌托邦;苏打;尼龙;可可;浪漫主义。
白兰地——音译;开司米——音译;蒙太奇——音译;尼古丁——音译;沙丁鱼——音译加表意成分;香槟酒——音译加表意成分;乌托邦——音译兼意译;苏打——音译;尼龙——音译;可可——音译;浪漫主义——音译兼意译。
略
第4题:
“史诗”一词是外来词,中国没有这个概念()?
第5题:
“科学”一词是个外来词,著名翻译家赫胥黎将英语的“science”译为“科学”。()
第6题:
“浪漫主义”一词的本意是指:()
第7题:
“浪漫主义”一词属于外来词()。
第8题:
“Romantic”一词在音乐中是()的意思。
第9题:
从语汇角度看"天"一词是()
第10题:
“浪漫主义”一词最早是由日本翻译的“罗曼”演变而来。