()是第一位用古文翻译西方文学作品的人。

题目
单选题
()是第一位用古文翻译西方文学作品的人。
A

严复

B

陈望道

C

林纾

D

梁启超

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

在近代中国,翻译介绍西方思想成绩最大的人是()。

A、梁启超

B、严复

C、康有为

D、邹容


参考答案:B

第2题:

有人说文学作品不可翻译,你认为有道理吗?为什么?
认为“不可译”的意思是,翻译品总会失去原作的许多韵味。这话有道理。
原因在于内容与形式不可分离,一种内容一旦转化为另一种语言形式,该内容必然发生变化。

第3题:

最早将西方国际法著作翻译成中文的人是()。

A.边沁

B.丁韪良

C.惠顿

D.梅汝璈


参考答案:B

第4题:

利玛窦是在华的外国人中,翻译西方书籍最多的人。


正确答案:错误

第5题:

虽然不懂外文,但依靠他人口述,用古文翻译英国、美国、法国、俄罗斯、希腊、西班牙、日本等国名家名著小说,被公认为近代中国翻译界开山祖师的是()。

  • A、苏步青

正确答案:B

第6题:

媒介只是一种承载手段,文学作品是第一位的。

A

B



第7题:

中国第一位采集翻译利比亚文学作品的大学教授是()

  • A、陈吉宁
  • B、林建华
  • C、周其凤
  • D、李荣建

正确答案:D

第8题:

关于古文翻译,近代翻译家林纾曾提出“信”、“达”、“雅”三点要求。()

A、错误

B、正确


参考答案:A

第9题:

媒介只是一种承载手段,文学作品是第一位的。


正确答案:错误

第10题:

少数民族民间文学作品的翻译,应忠于原文,翻译的译法有直译和()两种。


正确答案:意译