第1题:
A.一个翻译人员对一些事情要什么都懂,对什么事情又要懂一些。
B.翻译人员对有些事情要无所不晓,对什么事情又要略知一二。
C.翻译人员对于知识既要精深,又要渊博。
D.译者要知之为知之,不知为不知。
第2题:
第3题:
某蒙古族青年因涉嫌抢劫被立案侦查。在人民检察院审查起诉期间,该青年只讲蒙古语而不讲汉语,人民检察院只好为他聘请了一名翻译人员。该青年却以该翻译人员与被害人是同乡为由申请其回避。则有权对该翻译人员的回避问题作出决定的是:( )。
A.本案的主诉检察官
B.检察长
C.检察委员会
D.不能对人民检察院聘请的翻译人员申请回避
第4题:
翻译人员
第5题:
湿租外国民用航空器,必要时可以派中方翻译人员随机报务和联系工作,此种情况,飞行安全责任由()负责。
第6题:
某出版社要出版作家的一本小说,由作家提供书稿,然后出版社委托翻译人员来翻译,
整理成中英文对照版来出版发行,出版社与作家和翻译人员达成协定,小说出版后作者署名,译者不署名,出版社支付给作者10万元,支付给译者2万元,则下列说法正确的有( )。
A.该作者的所得应当按照稿酬所得缴纳个人所得税
B.翻译人员的所得应当按照劳务报酬所得缴纳个人所得税
C.翻译人员的所得应当按照稿酬所得缴纳个人所得税
D.作家应纳的个人所得税是1.12万元
E.翻译人员应纳的个人所得税是0.32元
第7题:
翻译人员的主要职责指责是什么?
(1)翻译对方发言的内容应当力求准确无误。
(2)翻译本方发言的内容应当加以斟酌和润色。
(3)直接与对方洽谈,挽救本方人员发言失误。
(4)认真审核校对外文起草的谈判文本或合同。
略
第8题:
第 81 题 被告人甲(聋哑人)与被告人乙长期通奸被甲的丈夫发现,两人合谋杀死了其丈夫。案发后,审判该案的司法人员都不懂哑语,但乙会哑语,在没有找到翻译人员的情况下,审判人员让乙为甲进行翻译。这种做法是否正确?( )
A.正确,因为翻译人员不属于依法应当回避的人员之列
B.正确,虽然翻译人员属于依法应当回避的人员范围,但在一时找不到其他翻译人员的情况下,可以让乙暂时担任翻译工作
C.错误,因为翻译人员属于依法应当回避的人员之列,乙与本案有利害关系,应当回避
D.错误,翻译人员虽然不属于依法应当回避的人员范围,但在本案中,乙与案件处理结果之间存在利害关系,所以也应当回避
第9题:
讯问聋、哑犯罪嫌疑人时,应当有通晓聋、哑手势的人参加,讯问不通晓当地语言文字的人、外国人和无国籍的人,应当为其配备翻译人员。翻译人员应当在讯问笔录上签名或盖章,注明翻译人员的工作单位、住址和职业。
第10题:
被决定回避的翻译人员在回避决定作出以前所进行的诉讼活动有效。