参考答案:1.感知。感知与文化有着密切的联系。一方面,人们对外部刺激的反应,对外部环境的倾向性、宽容度和接受度,是由其所代表的文化来决定的;另一方面,当感知的结果,即知觉形成后,它又会对人们所代表的文化的发展及其跨文化沟通实践产生影响。2.偏见和成见。偏见是建立在有限的或不正确的信息来源基础上的,在跨文化沟通中不容易避免。从客观上来说,偏见具有简化认识过程的作用,但实际上这是一种懒惰的方法,它忽略或不花力气去处理活生生的大量语言和非语言信息,只抱着虚幻的、不一定是事实的想法,去套用现实,以逃避由于茫然失措带来的焦虑、不安和紧张。事实上,偏见也会直接或间接地影响跨文化沟通。3.种族中心主义。种族中心主义是人们作为某一特定文化中的成员所表现出来的优越感,它以自身的文化价值观和标准作为至高无上的衡量尺度去解释和评判其他文化环境中的群体。4.语言。语言文字是人们交流、传递信息和思想的产物,也是人们进行沟通的工具。语言有着丰富的文化内涵及其特殊的文化背景。5.翻译。对于翻译者来说,翻译任何体裁或题材的内容都是有一定难度的。因为翻译者不仅应该熟谙与母语国家相关的政治、经济、历史和文化知识,同时还要深刻了解与外语国家相关的文化和知识。另一种语言所包含的文化信息有时难以被察觉,有时,即便为翻译者所理解,但也会苦于在本民族语言中找不到对应物而无法正确译出,因此会导致文化信息丢失。当然,如果翻译者的能力和水平有限,那么误解和尴尬也就不可避免了。6.非语言因素。非语言沟通是通过形体、表情、空间、时间等非语言方式进行沟通。7.价值观。在跨文化沟通中,由于拥有不同文化背景的沟通双方在价值观上的迥然不同,会给相互之间的交流增加难度,有时往往会使用权看似简单的问题变得复杂化。如果沟通双方就某一问题的看法和想法涉及必须坚持或必须反对的价值观时,冲突就会凸现,其沟通破裂的可能性就增大;如果沟通双方所涉及的问题其价值观的兼容性较大,那么双方有效沟通的范围就扩大。8.思维方式。思维方式是指一个人的思维习惯或思维程序。人们在自己的文化氛围中形成了具有各自特色的看待问题和认识问题的习惯方式。9.文化休克。文化休克是指在跨文化沟通中,人们由于失去了自己熟悉的社会交流信号或符号,对于对方的符号不熟悉而产生的深度焦虑症。