That troubles me is that I can't learn all these English idi

题目
单选题
That troubles me is that I can't learn all these English idioms by heart.
A

That

B

that

C

all these

D

by heart

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

With all this done, I() (free) from all troubles and responsibilities.


参考答案:have been freed

第2题:

He can’t explain all this.()

A.Neither can I

B.So can I

C.Neither I can

D.So I can’t


参考答案:A

第3题:

–I won't be able to keep my 9:00 appointment, but I can come at 10:00.–()

A、You should tell me earlier.

B、I don't mind.

C、That's all right.

D、Why?


参考答案:C

第4题:

When I first entered university, my aunt, who is an English professor, gave me s new English dictionary. I was __36___to se that it was an English English dictionary, also known as a monolingual dictionary._37___it was a dictionary intended for non—native learners, none of my classmates had one __38__, to be honest, I found it extremely __39_ to use at first. I would look up words in the dictionary and _40__ not fully understand the meaning, I wad used to the __41__ bilingual dictionaries, in which the words are _42__ both in English and Chinese ,i really wondered why my aunt __43_ to make things so difficult for me. Now ,after studying English at university for three years, I _44__ that monolingual dictionaries are __45_ in learning a foreign language

As I found out, there is __46_ often NO perfect equivalence(对应)between two _47___ in two language. My aunt even goes so far as to 48___ that a Chinese “equivalent” can never give you the __49___ meaning of a word in English! ___50_ , she insisted that I read the definition(定义) of a world in a monolingual dictionary __51___ I wanted to get a better understanding of its meaning. ____52__, I have come to see what she meant.

Using a monolingual dictionary for learners has helped me in another important way. This dictionary uses a(n) 53 number of words, around 2, 000, in its definitions. When I read these definitions, I am 54 exposed to(接触)the basic words and learn how they are used to explain objects and ideas. 55 this, I can express myself more easily in English.

A.worried

B.sad

C.surprised

D.nervous


正确答案:C

第5题:

My teacher told me( )to English people as much as I can to practise my English.

A. talking

B. talk

C. talked

D. to talk


正确答案:D

第6题:

You asked me to tell you about culture shock for an Iranian in Britain.There is culture shock in a sense.One of the things was that when you talk to people in Iran, you can comfortably ask how much people earn and which religion they are.I found this very difficult with English people.They don' t tell you, they look away or they somehow get around the question.I didn' t understand why.I mean, I still don' t understand why people are uncomfortable answering that sort of question.In Iran, it's no problem, there' s no problem in asking anybody It’ s not rude at all.

I had that confirmed to me when in one of my English classes my teacher told me not to talk to English people about three things politics, religion and money.(判断正误)

26.People in Iran are not happy to talk about their salary or their religion.()

27.People in England try to avoid personal questions.()

28.In Iran, it's rude to ask questions about salary and religion()

29.The writer was advised to avoid talking to English people about politics, religion and money.()

30.The main idea of the passage is culture shock.()


参考答案:FTFTT

第7题:

A: Can you tell us the story in English? B: No, I can't.()

此题为判断题(对,错)。


参考答案: 正确

第8题:

“I can't find him everywhere.” means “( )”.

A、Nowhere can I find him

B、It is impossible for me to find him

C、I can still find him somewhere

D、I can't find him anywhere


参考答案:C

第9题:

阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中,选出最佳选项,回答41-45题。 I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is ,because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

第6题:By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that( )

A. she uses English in foreign trade

B. she is fascinated by languages

C. she works as a translator

D. she is a writer by profession


正确答案:D

第10题:

B

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

41. By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.

A. she uses English in foreign trade

B. she is fascinated by languages

C. she works as a translator

D. she is a writer by profession


正确答案:D

更多相关问题