问答题秦观的《踏莎行·郴州旅舍》中写道:“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。”请问词中的“郴江”和“郴山”是在我国的哪个省?

题目
问答题
秦观的《踏莎行·郴州旅舍》中写道:“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。”请问词中的“郴江”和“郴山”是在我国的哪个省?
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

翻译:郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去.


正确答案: 郴江幸运而又悠然自得地环绕着郴山,为了何人又要流向潇湘去。

第2题:

下列全属于豪放词的一组是()。

  • A、范仲淹《渔家傲》、苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
  • B、张孝祥《念奴娇·望洞庭》秦观《踏莎行·郴州旅舍》
  • C、秦观《踏莎行·郴州旅舍》李清照《武陵春》
  • D、柳永《雨霖铃》姜夔《扬州慢》

正确答案:A

第3题:

“砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”的作者还写过“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。()


正确答案:对

第4题:

秦观的《踏莎行》中写道:“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。”请问这首词是在哪里所作的?


正确答案:《踏莎行》是秦观在旅馆里所作的。

第5题:

写出《踏莎行•郴州旅舍》(宋·秦观)原文及其释义。


正确答案: 【原文】雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
【译文】雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

第6题:

下列对秦观《踏莎行》中,“郴江”和“郴山”的解读,错误的是()。

  • A、二者皆有写实的成分,都是对周围景致的描写
  • B、二者又不仅仅是一种物象,也是一种情感符号
  • C、二者具有一种对比性,表达了作者内心对“出山”和“入山”的矛盾
  • D、都表达了作者对郴州的恋恋不舍之情

正确答案:D

第7题:

秦观的《踏莎行·郴州旅舍》中写道:“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。”请问词中的“郴江”和“郴山”是在我国的哪个省?


正确答案:词中的“郴江”和“郴山”是在我国的湖南省。

第8题:

古有“郴衡湘赣之交,千里罗霄之腹”之称的是()。

  • A、龙虎山
  • B、井冈山
  • C、衡山
  • D、庐山

正确答案:B

第9题:

秦观的《踏莎行-郴州旅舍》写道:“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。”词中的“鱼传尺素”是化用了古诗“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”请问这句诗出自哪里?


正确答案:这句诗出自《饮马长城窟行》。

第10题:

秦观抑郁而终之后,他的老师把它写的“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。”写在扇面上,并写下了“少游已矣,虽万人何赎。”的跋文。请问这位老师是谁?


正确答案:题中描述的这位老师是苏轼。

更多相关问题