手语翻译员不需要广博的知识和较高的文化修养,主要是要有爱心。()

题目

手语翻译员不需要广博的知识和较高的文化修养,主要是要有爱心。()

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

导游人员需加强自身修养的方面很多,其中主要有()

A:情操修养
B:气质修养
C:文化修养
D:知识修养
E:内在修养

答案:A,B,D
解析:

第2题:

专业的美容师不仅要有广博的专业知识和精湛的技术,还需要提升()。

  • A、学历水平
  • B、自我形象
  • C、自身修养
  • D、B和C

正确答案:D

第3题:

韩愈散文理论“闳其中”是说文由情生,要有丰富的生活、广博的知识和高超的见识,特别是要有道德修养。()

此题为判断题(对,错)。


正确答案:√

第4题:

手语翻译员不需要广博的知识和较高的文化修养,主要是要有爱心。()


正确答案:错误

第5题:

手语翻译员不需要为当事人保密。()


正确答案:正确

第6题:

作为手语翻译员应该努力为聋人看清手语创造条件。


正确答案:正确

第7题:

合格的新闻工作者主要体现在较高的()修养,广博的()修养和精湛的()修养三个方面。


正确答案:政治理论、文化知识、专业技能

第8题:

保险及其产品的特殊性,要求保险代理从业人员首先要有( )基础知识, 如基础文化知识、政策法规基础知识等;其次要有( )保险专业知识、保险法律知识、保险专门知识等;第三,要有( )与保险相关的专业知识.

A.广博的、扎实的、精熟透彻的

B.扎实的、精熟透彻的、广博的

C.精熟透彻的、扎实的、广博的

D.扎实的、广博的、精熟透彻的


参考答案:B

第9题:

目前,手语翻译员还没有足够的职业保障。


正确答案:正确

第10题:

请简述手语翻译员的职业素质。


正确答案: 职业素养是指职业内在的规范和要求,是在职业过程中表现出来的综合品质,包含职业道德、职业技能、职业行为、职业作风和职业意识等方面。
手语翻译员的职业素养体现在:
(1)要认识手语翻译的神圣使命;
(2)懂得手语沟通先要心灵沟通的道理;
(3)要以专业技能为载体,用专业技能为聋人服务;
(4)明确“沟通”是是一种双向行为;
(5)为聋人看清手语创造有利条件;
(6)努力学习,积极研究,不断提高手语翻译技能。

更多相关问题