英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()
第1题:
A.That’s very kind of you indeed.
B.What are these bags?
C.Yes, with pleasure.
D.Are these bags very important to you?
第2题:
A、With pleasure.
B、You’re welcome.
C、For a pleasure.
D、It doesn’t matter.
第3题:
“Would you hold the line, please?”的中文含义是“请别挂。”。()
第4题:
“Would you hold the line, please?”的中文含义是“请别挂。”
A对
B错
第5题:
To determine the weight capacity of a deck in a cargo hold,you would refer to the ______.
A.Deadweight scale
B.Deck capacity plan
C.Cubic capacity tables
D.General arrangement plan
第6题:
-- Could you connect me with the reservation office?
-- _____.
A. Yes, I can
B. Hold the line a minute. I'll connect you
C. Excuse me, I am busy
D. It doesn't matter
第7题:
A. keep from
B. hold tight
C. take it easy
D. bring down
第8题:
以下英汉对照错误的是()。
A.“Would you hold the line,please?”的含义是“请别挂。”
B.“Well,talk to you later,then.”的含义是“那我们下次再聊。”
C.“I am sorry,I really have to go.”的含义是“对不起,可我真的必须要走。”
D.“Who's calling,please?”的含义是“请问您找谁?”
第9题:
第10题:
“请出示您的机票”的英文是“WOULD YOU PLEASE SHOW ME YOUR TICKET ”。