英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()

题目
填空题
英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

以下英汉对照错误的是()。

A.“Would you hold the line,please?”的含义是“请别挂。”

B.“Well,talk to you later,then.”的含义是“那我们下次再聊。”

C.“I am sorry,I really have to go.”的含义是“对不起,可我真的必须要走。”

D.“Who's calling,please?”的含义是“请问您找谁?”


正确答案:D

第2题:

中文“很抱歉通知您,由于客流较大车站将采取限流措施,请耐心等待”翻译成英文语句最合适的为( )。

A.For your safety,please hold the handrail.

B.We are sorry to inform. that the limit measures will be taken because of the crowd,please wait patiently.

C.Please stand in line to get on the train.

D.Go through the gate one by one,please


参考答案:B

第3题:

“Would you hold the line, please?”的中文含义是“请别挂。”。()


参考答案:√

第4题:

请稍等别挂电话.用英语最妥当的表述是( )。

A.Please hold the line a moment.

B.please wait.

C.Wait a moment.

D.Hold the line.


正确答案:A

第5题:

“请出示您的身份证。”译成英文是()。

A、May I have your passport

B、I will need to see your ID card,please.

C、Would you please show me your ID card

D、Would you please show me the contents


参考答案:C

第6题:

严禁携带充气气球进站,译成英文应该是( )。

A.No balloons are allowed in metro.

B.Please don't squat, it is dangerous.

C.All passengers, please be careful and stay back.

D.Please stand behind the yellow safety line while waiting for the train.


参考答案:A

第7题:

—Would you please hold these bags for me?—()

A.That’s very kind of you indeed.

B.What are these bags?

C.Yes, with pleasure.

D.Are these bags very important to you?


参考答案:C

第8题:

以下英汉对照错误的是()。

A.“I would like to send 3,000 yuan to Beijing.”中文含义是:我想寄三千元到北京。

B.“Please fill in the form.”译成英文是:请填单。

C.“When will the money be received?”中文含义是:钱什么时候能到?

D.“With in 24 hours.”中文含义是:24小时以后。


正确答案:D

第9题:

I’m sorry. Would you please repeat what your said 译成中文是:对不起,请您说慢点好吗?()

此题为判断题(对,错)。


参考答案:错误

第10题:

–– East Bouren 54655.

–– Hello. Terresa here. Can I speak to Jack, please?

–– ______

–– OK.

A: Who’s that speaking?

B: Could you take a message?

C: I think she ’s gone shopping.

D: Hold the line, please.


参考答案:D