人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们(

题目

人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们()。

  • A、代理起诉
  • B、使用当地语言
  • C、翻译
  • D、宣读诉讼相关文件
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,根据需要决定是否为他们翻译。( )

此题为判断题(对,错)。


答案:错误

第2题:

公安机关办理刑事案件,对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,()。

A、应当使用当地通用的语言进行讯问

B、对外公布的诉讼文书,应当使用当地通用的文字

C、应当使用普通话进行讯问

D、对外公布的诉讼文书,应当同时使用汉文和当地通用的文字


参考答案:AB

第3题:

《宪法》规定,各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。( )和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。

A、行政机关

B、公安机关

C、人民法院

D、人民代表大会


参考答案:C

第4题:

人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们()。

A.翻译

B.宣读诉讼相关文件

C.使用当地语言

D.代理起诉


参考答案:A

第5题:

我国民族自治地方的人民法院和人民检察院的职责是什么?( )

A.民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员

B.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字

C.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译

D.保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利


参考答案:ABCD

第6题:

人民法院在审判案件时,对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,可以为他们翻译,但不是必须。()


参考答案:对

第7题:

第 21 题 根据我国刑事诉讼法规定的基本原则,在少数民族聚居或多民族杂居地区,人民法院、人民检察院或公安机关下列哪些做法是正确的?

A.应当用汉字发布判决书

B.应当用当地通用的语言进行审讯

C.应当用当地通用的文字发布布告和其他文件

D.对于不通晓当地语言文字的诉讼参与人,可以为他们提供翻译


正确答案:BC
[考点] 刑事诉讼基本原则
[答案及解析] BC。根据《刑事诉讼法》第9条规定:“各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,应当用当地通用的语言进行审讯,用当地通用的文字发布判决书、布告和其他文件。”因此,B、C项正确。

第8题:

我国民族区域自治法对于民族自治地方的人民法院和人民检察院有哪些规定?

A.应当用当地通用的语言审理和检察案件

B.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译

C.合理配备通晓当地通用的少数民族语言办案的人员

D.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字


正确答案:ABCD

第9题:

民族区域自治法规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人( )。

A.责成自带翻译

B.不予受理

C.应当为他们提供翻译

D.延期受理


参考答案:C

第10题:

民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,( )。

A. 不予受理

B. 应当为他们提供翻译


参考答案:B

更多相关问题