翻译:子曰:“君子笃于亲,则民兴于仁”。

题目
问答题
翻译:子曰:“君子笃于亲,则民兴于仁”。
参考答案和解析
正确答案: 孔子说:“在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气”。
解析: 暂无解析
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

君子笃于亲,则民兴于()。

  • A、孝
  • B、仁
  • C、敬
  • D、恕

正确答案:B

第2题:

子曰:“兴于诗,立于(),成于乐。”


正确答案:

第3题:

子曰:“君子喻于(),小人喻于利。


正确答案:

第4题:

翻译:子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”


正确答案: 孔子说:“君子通晓道义,小人通晓私利。”

第5题:

子曰:“君子欲讷于言()。”(《论语》)


正确答案:而敏于行

第6题:

翻译:子曰:“君子笃于亲,则民兴于仁”。


正确答案: 孔子说:“在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气”。

第7题:

子曰:弟子入则(),出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力,则以学文。


正确答案:

第8题:

翻译:子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”请问之。曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”


正确答案:子张向孔子问仁。孔子说:“能够在日常的为人处世中实行这五种品德,就称得上是仁了。”(子张)请问是哪五种品德。孔子说:“恭敬、宽厚、诚信、勤敏、慈惠。恭敬就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会有显著成效,慈惠就足够来使人愿意出力。”

第9题:

所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴弟,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。所恶于上,毋以使下,所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右;此之谓絜矩之道。《诗》云:"乐只君子,民之父母。"民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。 把上列古文翻译现代汉语。


正确答案: 翻译:之所队说平定天下要治理好自己的国家,是因为,在上位的人尊敬老人,老百姓就会孝顺自己的父母,在上位的人尊重长辈,老百姓就会尊重自己的兄长;在上位的人体恤救济孤儿,老百姓也会同样跟着去做。所以,品德高尚的人总是实行以身作则,推已及人的"絜矩之道"。如果厌恶上司对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的下属;如果厌恶下属对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的上司;如果厌恶在你前面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你后面的人;如果厌恶在你后面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你前面的人;如果厌恶在你右边的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你左边的人;如果厌恶在你左边的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你右边的人。这就叫做"絜矩之道"。《诗经》说:"使人心悦诚服的国君啊,是老百姓的父母。"老百姓喜欢的他也喜欢,老百姓厌恶的他也厌恶,这样的国君就可以说是老百姓的父母了。

第10题:

翻译:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”


正确答案: 孔子说:“一个人的内在质朴胜过外在的文采就会粗野,文采胜过质朴就会浮华。只有文采和质朴配合恰当,才是君子。”

更多相关问题