对
错
第1题:
译介学与传统翻译研究的不同之处有
A:译介学将视野拓展到不同民族,不同国家的文化领域,将翻译首先视为一种文化现象;
B:译介学更多的是注重语言的转换过程,翻译水平及翻译经验。
C:译介学将翻译视作不同语言、不同民族、不同国家文学、文化交流、对话的一种手段
D:传统翻译比较重视翻译中的文化改写与文化霸权之间的复杂关系
第2题:
民族之间的文化交流,不仅仅是因为文化本身的优秀性,也是因为不同文化之间地互补性。
第3题:
春节是中华民族的传统节日。我国是一个多民族的国家,不同民族过年的风俗有所不同,这是因为( )。
A.民族文化丰富多彩
B.民族历史文化的不同
C.民族文化充满了生机
D.世界文化的多样性
第4题:
林则徐“海纳百川,有容乃大”的名句启示我们()。①实现文化创新,需要博采众长②文化的交流、借鉴和融合是不同民族文化之间相互借鉴,取长补短的过程③文化的交流、借鉴和融合是学习和吸收各民族优秀文化成果,以发展本民族文化的过程④文化的交流、借鉴和融合是在文化交流与文化借鉴的基础上,推出融汇多种文化特质的新文化的过程
第5题:
美国与欧洲对中国文化的不同理解是因为()
第6题:
英国哲学家罗素曾在《中西文明比较》中写道:“不同文化之间的交流过去已经多次证明是人类文明发展的里程碑。希腊学习埃及,罗马借鉴希腊,阿拉伯参照罗马帝国,中世纪的欧洲又模仿阿拉伯,而文艺复兴时期的欧洲则仿效拜占庭帝国……”正是由于不同文化之间的碰撞、交流和交融,才使得这些文化在自身的发展中不断地向外汲取营养,在不同的历史时期都焕发出新的生命力,世世代代延续下去。罗素这句话表明()
A不同文化之间的交流可能会导致一些民族文化的消失
B不同文化之间的交流不利于各民族文化保持独立性
C不同文化之间的交流不仅促进了本民族文化的发展,而且促进了人类文明的发展
D不同文化之间的交流只促进了本民族文化的发展
第7题:
2005年召开的中央民族工作会议指出,国家()少数民族文化,支持少数民族优秀文化的传承、发展、创新,鼓励各民族加强文化交流。
第8题:
()是不同类型的的文化之间矛盾性的集中体现,是在文化交流过程中经常出现的一种文化现象。
第9题:
东方文化与文学交流有什么特点?为什么说近代东方文化交流突出表现在中日之间的文化交流?
第10题:
二千多年来,中国传统文化常常面对不同民族文化的影响。“见贤思齐”是我们崇尚的文化交流理念,因此在文化不断的交流与融合中,我们()