甲创作的一篇杂文,发表后引起较大轰动。该杂文被多家报刊、网站无偿转载。乙将该杂文译成法文,丙将之译成维文,均在国内出版,

题目
单选题
甲创作的一篇杂文,发表后引起较大轰动。该杂文被多家报刊、网站无偿转载。乙将该杂文译成法文,丙将之译成维文,均在国内出版,未征得甲的同意,也未支付报酬。下列哪一观点是正确的?(  )[2009年真题]
A

报刊和网站转载该杂文的行为不构成侵权

B

乙和丙的行为均不构成侵权

C

乙的行为不构成侵权,丙的行为构成侵权

D

乙的行为构成侵权,丙的行为不构成侵权

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

甲创作了一部日文小说,乙经甲许可后,将该小说翻译成中文,丙希望把该小说改编成剧本()

A.丙应该取得甲的许可

B.丙应该取得乙的许可

C.丙应该取得甲和乙的许可

D.丙应该取得甲或乙的许可


参考答案:C

第2题:

鲁迅的《灯下漫笔》是一篇杂文,但是是一篇抒情性杂文,带有一定的“自我色彩“。()


参考答案:正确

第3题:

大学中文系英籍留学生马克用汉语创作了一篇小说,发表在《文学新星》杂志上,发表时未作任何声明。以下哪些行为是侵犯了马克著作权的行为?

A甲未经马克同意交该小说翻译成英文在中国发表

B乙未经马克同意也未向其支付报酬将该小说翻译成藏语在中国出版发行

C丙未经马克同意也未向其支付报酬将该小说改编成盲文出版

D丁未经马克同意也未向其支付报酬将该小说收录进某网站供人点击阅读


参考答案:ABD

第4题:

甲在《北京晚报》上发表一篇杂文,没有任何版权声明,乙将其推荐给《读者》文摘杂志,《读者》文摘杂志登载这篇杂文时()。

  • A、必须经甲同意,并应向甲支付稿酬
  • B、不用经甲同意,但应向甲支付稿酬
  • C、既不需经甲同意,也补应向甲支付稿酬

正确答案:B

第5题:

共用题干

甲将某古文予以整理注释后出版,乙经甲同意将其译成法语,下列说法中错误的是:
A:甲对该古文的注释本享有著作权
B:乙对该古文的法语版享有著作权
C:乙有权禁止他人再将该古文译成外国文字
D:出版社要出版乙的书应征得甲和乙的同意

答案:C
解析:
《著作权法》第12条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”选项A,甲对古文的注释是演绎作品,演绎人对演绎出版的新作品享有著作权,因此甲对该古文的注释本享有著作权。所以选项A是正确的。选项B,乙经甲同意将该古文翻译成法语也是演绎作品,因此也享有著作权,所以选项B是正确的。选项C,乙不是该古文原作的著作权人,因此无权禁止他人再将其译成外国文字。因此选项C不正确。选项D,出版社要出版乙的书应征得原古文注释作者甲的同意和其翻译者乙的同意,也就是说任何第三人在使用演绎作品时,既要取得演绎者的许可,也要取得原作品著作权人的许可,因此选项D也是正确的。
《著作权法实施条例》第9条规定:合作作品不可以分割使用的,其著作权由各合作作者共同享有,通过协商一致行使;不能协商一致,又无正当理由的,任何一方不得阻止他方行使除转让以外的其他权利,但是所得收益应当合理分配给所有合作作者。因此选项A是不正确的。《著作权法》第10条第1款第2项指出:“署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利。”因此选项B是不正确的。合作作品的一个特殊之处在于著作权的保护期限。由单个作者创作的作品,著作权的保护期为作者的有生之年加死后50年。而在合作作品的情况下,则是最后死亡的作者的有生之年加死后50年,因此选项C错误,选项D正确。
依据《著作权法》的规定,合作作品可以分为两种,合作作者行使著作权的方式也因此有两种:第一种是合作作品可以分割使用的,如歌曲和歌词,一部学术著作中几位作者分别撰写的不同的章节。在这种情况下,作者就各自创作的部分可以单独享有和行使著作权,但在行使著作权时不得侵犯合作作品整体的著作权。第二种是合作作品不可以分割使用的。如两个人合作撰写一篇学术文章,共同讨论提纲,共同创作完成,在这种情况下,合作作品的著作权由合作作者共同享有和行使。《著作权实施条例》第9条规定:“合作作品不可以分割使用的,其著作权由各合作作者共同享有,通过协商一致行使;不能协商一致,又无正当理由的,任何一方不得阻止他方行使除转让以外的其他权利,但是所得收益应当合理分配给所有合作作者。”本题中的合作作品是属于第一种情况,因此正确的选项为ABD。
《著作权法》第17条规定:“受委托创作的作品,著作权的归属由委托人和受托人通过合同约定。合同未作明确约定或者没有订立合同的,著作权属于受托人。”王某与张先生没有约定,该画的著作权人应当是张先生,因此选项A是不正确的,同样选项B也是不正确的。《著作权法》第18条规定:“美术等作品原件所有权的转移,不视为作品著作权的转移,但美术作品原件的展览权由原件所有人享有。”因此选项C是正确的。选项D,《著作权法》第10条规定,著作权包括下列人身权和财产权:(1)发表权;(2)署名权;(3)修改权;(4)保护作品完整权;(5)复制权;(6)发行权;(7)出租权;(8)展览权;(9)表演权;(10)放映权;(11)广播权;(12)信息网络传播权;(13)摄制权;(14)改编权;(15)翻译权;(16)汇编权等权利。因为该画的著作权人是张先生,因此选项D是不正确的。
依《著作权法》第21条第1款的规定,公民的作品,其发表权与本法第10条第1款第5项至第17项规定的权利的保护期为作者终生及其死亡后50年,截止于作者死亡后第50年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第50年的12月31日。依据上述规定,《希望》的保护期限应至2016年12月31日,故A选项是错误的。选项B,江某的子女依法继承和享有作品使用权和获得报酬权是正确的。选项C,江某的子女对该作品依法享有使用权和获得报酬权,刘某对《希望》进行改编应征得著作权人江某的子女的许可,电影出版社应向江某的子女支付相应的报酬。因此选项D是正确的。
《著作权法》第11条规定:著作权属于作者,本法另有规定的除外。创作作品的公民是作者。由法人或者其他组织主持,代表法人或者其他组织意志创作,并由法人或者其他组织承担责任的作品,法人或者其他组织视为作者。如无相反证明,在作品上署名的公民、法人或者其他组织为作者。甲的作品尽管还没有发表,但甲仍然是著作权人。乙将甲的这一作品稍加修改并署名为自己后发表,侵犯了甲的著作权。

第6题:

甲将《孙子兵法》的古文予以整理注释后出版,乙经甲同意将其译成法文。下列选项中不正确的是( )。

A.甲对《孙子兵法》注释本享有版权

B.出版社要出版乙的书应征得甲和乙的同意

C.乙有权禁止他人再将《孙子兵法》译成外国文字

D.乙对法文版的《孙子兵法》享有版权


正确答案:C
「考点」演绎作品著作权的归属及行使
「解析」A、B、D三项均正确,《著作权法》第12条规定:"改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。"据此,使用演绎作品,必须征得原作著作权人和演绎作品著作权人的双重许可。
C项表述错误,因《孙子兵法》的著作权已过了保护期,任何人都可以将其翻译成外国文字,乙只是《孙子兵法》法文注释本的著作权人,其无权禁止他人再将《孙子兵法》译成外国文字。

第7题:

甲创作的一篇杂文,发表后引起较大轰动。该杂文被多家报刊、网站无偿转载。乙将该杂文译成法文,丙将之译成维文,均在国内出版,未征得甲的同意,也未支付报酬。下列哪一观点是正确的?

A:报刊和网站转载该杂文的行为不构成侵权
B:乙和丙的行为均不构成侵权
C:乙的行为不构成侵权,丙的行为构成侵权
D:乙的行为构成侵权,丙的行为不构成侵权

答案:D
解析:
【考点】合理使用【详解】《著作权法》第33条第2款规定:“作品刊登后,除著作权人声明不得转载、摘编的外,其他报刊可以转载或者作为文摘、资料刊登,但应当按照规定向著作权人支付报酬。”报刊和网站以无偿的方式转载作品已侵犯甲获取报酬的权利,故选项A错误。根据《著作权法》第10条第1款第(15)项的规定,翻译权也属于著作权的内容之一,乙擅自翻译甲的作品的行为构成侵权。《著作权法》第22条规定:“在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:……(十一)将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行。”本题中乙的行为构成侵权,丙的行为不构成侵权,故选项BC错误。本题正确答案应当是D。

第8题:

网民“老大难”,在甲网站发表小说《生命中不能承受之难》,乙出版社的《网络热门小说集》收录该小说,丙教材编写单位将该作品作为范文编入《语文》教材,丁文学网站转载了该小说。乙、丙、丁均未征得网民“老大难”同意。下列哪一说法是正确的?()

A.网民在甲网站署名方式不合法

B.小说《生命中不能承受之难》在甲网站发表不算正式发表,在乙出版社出版发行才算正式发表

C.丙可以不经该网民同意使用小说《生命中不能承受之难》,但应当按照规定支付报酬

D.丁网站未经该作者和甲网站同意而转载,构成侵权行为


本题答案:C

第9题:

甲的下列行为中,不构成侵犯著作权的有:( )

A.甲未经原著作权人同意,在某综合网站上转载了一则有关刚刚发生的校园暴力事件新闻报道
B.甲接受单位下达的任务,开发了一套人事管理软件,甲将该软件授权乙公司使用
C.甲购买优酷会员,将电影用于其小型影院经营活动
D.甲阅读报刊发现刊登的一篇乙的散文,甲于是将该散文译成法文在国内出版,未经甲的同意,也未支付报酬

答案:A
解析:
本题涉及著作权的合理使用、法定许可使用、职务作品的著作权归属等问题。选项A,《著作权法》第22条规定,在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:……报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体刊登或者播放其他报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体已经发表的关于政治、经济、宗教问题的时事性文章,但作者声明不许刊登、播放的除外。……乙在该网站转载新闻报道的行为属于合理使用著作权,可以不经著作权人的许可。因此选项A不构成侵权。选项B,甲接受单位任务开发的软件作品,属于特殊职务作品(是指工程设计、产品设计图纸、计算机软件、地图等科学技术作品),除署名权外,著作权的其他权利由单位享有。选项C,《著作权法》第42条第2款规定,被许可人复制、发行、通过信息网络向公众传播录音录像制品,还应当取得著作权人、表演者许可,并支付报酬。甲属于向公众传播录音录像制品,其未经著作权人和表演者同意,并未向其支付报酬,侵犯了著作权人和表演者的信息网络传播权。选项D,《著作权法》第22条规定:在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:……将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行。……本题中,甲将散文译成法文,并非翻译成少数民族语言文字,不符合合理使用的条件,甲构成侵权。故本题答案为A。

第10题:

甲创作了一部日文小说,乙经甲许可后,将该小说翻译成中文,丙希望把该小说改编成剧本()

  • A、丙应该取得甲的许可
  • B、丙应该取得乙的许可
  • C、丙应该取得甲和乙的许可
  • D、丙应该取得甲或乙的许可

正确答案:C

更多相关问题