单选题历时38年时间独立翻译了《莎士比亚全集》、中国系统性译介莎剧的第一人是()A 傅雷B 萧乾C 林纾D 梁实秋

题目
单选题
历时38年时间独立翻译了《莎士比亚全集》、中国系统性译介莎剧的第一人是()
A

傅雷

B

萧乾

C

林纾

D

梁实秋

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

《纪念傅雷》深情地赞颂了傅雷的()

A. 精于翻译

B. 工于鉴赏

C. 教子成功

D. 性格刚直


正确答案:D
答案:D

第2题:

据《纪念傅雷》,下列外国作家中,其作品在五十年代初被傅雷翻译的是()

  • A、罗曼·罗兰
  • B、显克微支
  • C、巴尔扎克
  • D、莎士比亚

正确答案:C

第3题:

()是第一位将莎士比亚全集翻译成中文的中国人。

A林语堂

B胡适

C郭沫若

D梁实秋


答案D

第4题:

以翻译莎士比亚和巴尔扎克作品闻名的两位翻译家是()。

  • A、朱生豪
  • B、郭沫若
  • C、傅雷
  • D、茅盾
  • E、郑克鲁

正确答案:A,C

第5题:

丹纳的艺术哲学在中国的译介者是()

  • A、徐志摩
  • B、郭沫若
  • C、郁达夫
  • D、傅雷

正确答案:D

第6题:

翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()

  • A、傅雷
  • B、严复
  • C、林纾
  • D、梁实秋

正确答案:B

第7题:

历时38年时间独立翻译了《莎士比亚全集》、中国系统性译介莎剧的第一人是()

  • A、傅雷
  • B、萧乾
  • C、林纾
  • D、梁实秋

正确答案:D

第8题:

以一人之力,持续40载,完成了《莎士比亚》全集的翻译,晚年又用7年时间完成了百万言学术著作《英国文学史》的著名作家是().

A.穆旦

B.林语堂

C.冯至

D.梁实秋


参考答案D

第9题:

梁实秋一生中最为人们钦仰的一项成就是对()的翻译,他为此几乎耗尽了毕生的精力。

  • A、《莎士比亚全集》
  • B、《欧洲文学史》
  • C、《阿迪生论幽默》
  • D、《莎士比亚》

正确答案:A

第10题:

()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。

  • A、林纾
  • B、陈家麟
  • C、傅东华
  • D、杨绛

正确答案:D

更多相关问题