翻译:比去,以手阖门。

题目
问答题
翻译:比去,以手阖门。
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

翻译:将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。计利以听,乃为之势,以佐其外。势者,因利而制权也。


正确答案: 将领听从我的计策,任用他必胜,我就留下他;将领不听从我的计策,任用他必败,我就辞退他。听从了有利于克敌制胜的计策,还要创造一种势态,作为协助我方军事行动的外部条件。势,就是按照我方建立优势、掌握战争主动权的需要,根据具体情况采取不同的相应措施。

第2题:

翻译:吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。


正确答案: 我们离开大部队几十里,现在像这样凭百来个骑兵逃走,匈奴追逐会把我们全部射死。

第3题:

请将这袋垃圾拿到垃圾筒去。(翻译)


参考答案:Please take the bag of trash to the garbage can.

第4题:

翻译:是故政举之日,夷关折符,无通其使,厉于廊庙之上,以诛其事。敌人开阖,必亟入之,先其所爱,微与之期。践墨随敌,以决战事。是故始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒。


正确答案: 因此,在决定战争方略的时候,就要封锁关口,废除通行符证,不充许敌国使者往来;要在庙堂里再三谋划,作出战略决策。敌人一旦出现间隙,就要迅速乘机而入。首先夺取敌人战略要地,但不要轻易与敌约期决战。要灵活机动,因敌情来决定自己的作战行动。因此,战争开始之前要象处女那样显得沉静柔弱,诱使敌人放松戒备;战斗展开之后,则要象脱逃的野兔一样行动迅速,使敌人措手不及,无从抵抗。

第5题:

独以应策多门,操觚只手。(应策)(操觚)


正确答案: 应策:对策,指解答《内经》中的问题;操觚:指执竹简写作,即执笔。

第6题:

翻译:此去经年,应是良辰好景虚设。


正确答案: 从此以往,便不再有良辰美景

第7题:

一种从外国翻译过来的说法是,管理就是透过别人的手去完成工作。


正确答案:正确

第8题:

对联“祥开紫禁,人从阊阖觐龙光”中的“阊阖”原指神话中的天门,此处是指故宫的()。

  • A、交泰殿
  • B、金銮殿
  • C、午门
  • D、太和门

正确答案:D

第9题:

当尼克和盖茨比受邀去汤姆家作客时,汤姆用他那()的手很成功地掩饰了对盖茨比的厌恶。

  • A、宽大
  • B、扁平
  • C、粗重
  • D、厚实

正确答案:A,B

第10题:

手比以注意警惕姿势开始和收回,手比动作稍作停顿。


正确答案:正确