翻译:余音袅袅,不绝如缕。

题目
问答题
翻译:余音袅袅,不绝如缕。
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

“余音袅袅,不绝如缕”采用的是什么修辞手法?


正确答案:
通感(答“比喻”也算对)。

第2题:

手语翻译员进行翻译时要()

  • A、根据自己的理解翻译
  • B、按照当事人的手语翻译
  • C、客观忠实地翻译
  • D、有重点地翻译

正确答案:C

第3题:

可以实现当前页面翻译的APP是()

A.翻译

B.Yandex翻译

C.有道翻译

D.谷歌翻译


答案:B

第4题:

翻译:余音袅袅,不绝如缕。


正确答案:余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。

第5题:

翻译:于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。


正确答案: 在这时喝酒喝得高兴起来,敲着船边,打着节拍,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击月光下的清波,逆流而上地泛光。我的心怀悠远,展望美好的理想,却在天的另一方”。有会吹洞箫的客人,依着节奏为歌声伴和,洞箫“呜呜”作声:有如怨怼有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。

第6题:

手语翻译根据翻译的题材和场合进行分类,主要包括()

  • A、会议和讲座翻译
  • B、电视和演出翻译
  • C、法庭翻译
  • D、以上都是

正确答案:D

第7题:

《前赤壁赋》“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。”这里运用的修辞手法有()

  • A、象征
  • B、比喻
  • C、排比
  • D、对偶
  • E、夸张

正确答案:B,D

第8题:

(二)阅读苏轼《前赤壁赋》中的一段文字,然后回答以下3小题。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌日:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

在这段文字中,作者的感情发生了怎样的变化?这种变化因何而起?


正确答案:
由乐转悲。箫声。

第9题:

阅读下面一段文字: 客有吹洞箫者,依歌而和之.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇. 作者是从几个方面描写箫声的?


正确答案: 三个方面描写:一是直接描写箫声的哀怨。二是箫声细长悠远的余音。三是箫声感人效果。

第10题:

应用文结尾的要求是()。

  • A、干脆利落
  • B、句完意足
  • C、耐人寻味
  • D、余音袅袅
  • E、留有悬念

正确答案:A,B,D

更多相关问题