“蛋”是蔑称,如“混蛋”“坏蛋”
蔑称,妇人有外遇称其丈夫“王八”
“王八蛋”是“忘八端”的谐音
第1题:
第2题:
有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的情感。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”为什么不译作“霉国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有美好含义的字来命名这些国家。用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”......而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。对这段文字概括最准确的一项是:()
第3题:
A、这个孩子或不打人或不骂人
B这个孩子或打人或骂人
C、这个孩子不打人又不骂人
D这个孩子不打人或者骂人
第4题:
以“北京人都是中国人,有的北京人不是工人”为前提,能否必然推出下列结论?为什么?1.有的工人不是中国人。2.有的中国人不是工人。
第5题:
中国人为什么要恢复拳击运动?
第6题:
第7题:
中国人用筷有几点忌讳?
第8题:
第9题:
()南海鳄神自己定的规矩若是改了,就承认自己是什么?
第10题:
幼儿打人骂人怎么办?