来讨饭的是位年轻人
这位年轻人遭到了抢劫,于是只好讨饭
母亲将我的一套衣服送给了他
母亲要从精神上帮助他
第1题:
下列表述,不符合原文意思的一项是
A. 学者在研究中发现了可以阻止癌细胞扩散的蛋白质
B.肌动蛋白结合体对正常细胞没有毒害是它重要的优点
C.困扰人类的癌症有望在近期得到根治
D.这项研究成果有望进入医学制药领域
第2题:
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译.而意译也不能不是直译。
这段文字中。作者认为:
A.应随原文意思灵活选择翻译方法
B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C.人为划分直译、意译本无必要
D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
第3题:
以下哪句话是正确的?( )
A.Hammok和fragnet的意思一样
B.项目进度计划可以采用多种历法
C.任何网络都不得采用回环
D.在活动是独立活动是,使用Hanger(锒铛儿)
第4题:
第5题:
翻译时 , “ 直译 ” 偏重于对原文的忠实 , “ 意译 ” 偏重于译文语气的顺畅 。 哪种译法最妥当 ,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在 . 忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思 。 思想感情与语言是一致的 , 相随而变的 , 一个意思只有一个精确的说法 , 换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此 ,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为:
A 、应随原文意思灵活选择翻译方法
B 、忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C 、人为划分直译、意译本无必要
D 、翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
第6题:
下列表述.不符合原文意思的一项是:( )
第7题:
下列表述不符合原文意思的一项是( )。
A.从唐代开始,小说发展成为文学创作
B.传统的志怪志人小说完全被唐代传奇小说取代
C.小说成为文学创作的主要标志是虚构、想象、讲求文采
D.萧统把文学定义为“事出于沉思,义归乎翰藻”的出发点是区分文学和历史
第8题:
以下哪句话是正确的?
A、 Hammok和fragnet的意思一样
B、 项目进度计划可以采用多种历法
C、 任何网络都不得采用回环
D、 在活动是独立活动是,使用Hanger(锒铛儿)
第9题:
第10题:
“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。