The Commonwealth of Australia is a Federation with six states and two trritories,which are Northern Territory and( ).

题目
The Commonwealth of Australia is a Federation with six states and two trritories,which are Northern Territory and( ).

A.the Australian Capital Territory
B.the Australian Territory
C.the Capital Territory
D.the Southern Territory
参考答案和解析
答案:A
解析:
考查澳大利亚区域划分。澳大利亚联邦是由六个州和两个地区组成的,这两个地区包括北领地和澳大利亚首都地区。
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

Which cuisine is probably the best known Chinese cuisine in the West, especially in the United States?

A.Sichuan cuisine

B.Guangdong cuisine

C.northern cuisine

D.Huaiyang cuisine


参考答案:B

第2题:

Which two states are the port states when RSTP has converged?()

A.blocking

B.learning

C.disabled

D.forwarding

E.listening


参考答案:C, D

第3题:

The United States has two major Political Parties: One is the Democratic Party, which evolved out of Thomas Jefferson’s party, formed before 1800. The other is the Republican Party, which was formed in the 1850s.()

此题为判断题(对,错)。


正确答案:√

第4题:

The northern part of the Australia has a tropical climate with only two seasons,and the dry season lasts from( ).

A.January to June
B.July to November
C.November to April
D.May to October

答案:D
解析:
考查澳大利亚气候。澳大利亚的北部为热带气候,一年只有两个季节,旱季从五月持续到十月。

第5题:


Which part of the European is still Catholic?( )

A.The southern and eastern two-thirds.
B.The northern and western one-third.
C.The Spanish-ruled Netherlands.
D.The northern part approximating to modern Holland.

答案:A
解析:
细节题。根据第二段第一句“东南部三分之二的人仍然信奉天主教,西北部三分之一的人信奉后来被称作新教的教派。英国统治的爱尔兰坚持信奉天主教,而西班牙统治的荷兰,特别是靠近现代荷兰的北部地区越来越多的人信奉基督教”可知,A项“东南部三分之二仍然是天主教”符合题意。故本题选A。参考译文:一千多年来,欧洲人虽然为许多事情斗争过,但是在信仰上团结一致,都信奉神圣的天主教和罗马教皇的教会。那里的罗马大主教称为教皇,是继圣·彼德之后被公认的领袖。可是,1517年德国僧侣马丁·路德向某些天主教教义发起挑衅,拒绝服从罗马教皇,其他人追随他,其中包括亨利八世。就这样欧洲四分五裂,东南部三分之二人仍然信奉天主教,西北部三分之一的人信奉后来被称作新教的教派。英国统治的爱尔兰人仍坚持信奉天主教,而西班牙统治的荷兰,特别是靠近现代荷兰的北部地区越来越多的人信奉基督教。事实上,在每个国家,无论是官方声称的天主教还是基督教,信仰不同的人都非常想让他们的邻居改变信仰,而同样强烈地抵制他们的邻居试图使他们改变信仰。为此,在和平共处的原则上无法形成简单、友好的解决方案。每一教派都相信自己掌握了真理,唯一重要的真理,是通向永恒救赎的真理,而它的对手则执着于谬误,而谬误必然会走向永恒的诅咒:不仅是为了他们自己,也是为了所有想要生存下来并将他们的错误观念传递给他人的人。宽容,甚至是合理的讨论都是不可能的,。上帝和魔鬼不能混为一谈。就像对狂热的天主教徒来说伊丽莎白是个荡妇,对基督教徒来说罗马教皇是那个残忍的吸血鬼。天主教徒这类疯狗、蟾蜍和其他类似的恶魔,应从地球上消失。这些感情本身就很危险,地理和金钱问题更是如此。与地中海接壤的天主教国家迄今为止最为富有。从中世纪开始,威尼斯共和国就控制了通往东方的贸易路线,用骆驼把从波斯、中国和印度运来的货物运往它在叙利亚的仓库,并重新装载进漆得华丽的高筒船里,再转运到意大利或更远的地方。自十五世纪末以来,首先是葡萄牙绕过非洲航行到印度,接着西班牙发现了美洲,同样将欧洲所渴望的一切稀有而美妙的东西带到欧洲去卖,包括丝绸、珍贵的木材、糖、香料、金银、精美的艺术品,以及从孔雀到老虎等奇怪的动物。在哥伦布第一次航行到美国两年后的1494年,教皇亚历山大六世为了奖励西班牙和葡萄牙的冒险精神并阻止他们打仗,把大洋彼岸未开发的世界一分为二。其他国家只要仍然信奉天主教,就要尊重这种分割。欧盟是一个多国政体,既不是国家也不是联邦,但随着欧盟掌握政治权力,并充分意识到其民主缺陷,它试图遵守三权分立原则。欧盟有七个机构。在政府事务中,大多数权力集中在欧盟理事会,赋予其正常国际组织的特征。在这里,欧盟层面的所有权力都集中在一个部门。欧洲委员会作为一个独立的执行机构,由理事会与欧洲议会共同任命,但作为欧盟立法的唯一发起者,欧盟委员会也具有立法职能。早期的格言是“委员会提议,理事会处理”。尽管现在欧盟的立法程序要复杂得多,但这个简单的格言仍然有些道理。除了执行和立法这两项职能外,委员会还可以根据《贸易协定》第101条和102条(竞争法)行使第三个准司法职能,欧洲法院仍然是最终的仲裁者。欧洲议会是欧盟最重要的立法机构之一,由直接选举产生。理事会是另一个立法机构,也具有一些行政职能(其中一些由相关的欧洲理事会在实践中行使)。欧洲法院作为独立的司法部门,拥有欧盟法律和条约的解释权。其余的机构,即欧洲审计法院,是一个独立的审计机构(因欧盟对欺诈的敏感性而成立)。

第6题:

which of the following statements is not true?

A. The Northern states did not have racial discrimination.

B. Segregation laws continued to be enforced in Southern states until the 1950s.

C. The Northern states had outlawed slavery by 1830.

D. Slavery was finally abolished in the South in 1865.


参考答案:A

第7题:

Text 4

It was 3:45 in the morning when the vote was finally taken. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia’s Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die. The measure passed by the convincing vote of 15 to 10. Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive director of the Right to Die Society of Canada. He sent it on via the group’s on-line service, Death NET. Says Hofsess: “We posted bulletins all day long, because of course this isn’t just something that happened in Australia. It’s world history.”

The full import may take a while to sink in. The NT Rights of the Terminally Ill law has left physicians and citizens alike trying to deal with its moral and practical implications. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right to life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back. In Australia—where an aging population, life extending technology and changing community attitudes have all played their part—other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia. In the US and Canada, where the right to die movement is gathering strength, observers are waiting for the dominoes to start falling.

Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death—probably by a deadly injection or pill—to put an end to suffering. The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a “cooling off” period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be met. For Lloyd Nickson, a 54 year old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally Ill law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition. “I’m not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I’d go, because I’ve watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing at their masks,” he says.

56. From the second paragraph we learn that ________.

[A] the objection to euthanasia is slow to come in other countries

[B] physicians and citizens share the same view on euthanasia

[C] changing technology is chiefly responsible for the hasty passage of the law

[D] it takes time to realize the significance of the law’s passage


正确答案:D
56. [D] 意为:理解该法获批准的意义尚需要时间。
   第二段第一句是该段的主题句,该句意为:其(即这一立法的)整体含义(import)可能需要一段时间才为人彻底理解(sink in)。其实,该段的第二句是对第一句更具体的阐释,该句可译为:北部地方州(此处 NT 是Northern Territory 的缩略形式,指澳大利亚中北部地区)晚期病人权利法的批准使医生和普通人都在思索其道义与实践方面的含义。本段下文提到了支持和反对该法的两种观点。
   A意为:在(除澳大利亚以外的)其他国家,对安乐死的反对意见缓慢而至。这一点该段没有提到。实际上,听到该法批准后,远在美国和加拿大的人也很快作出了反应。    B 意为:在安乐死这一问题上,医生和普通人观点相同。正像该段第三句所指出的,对于该法的批准,意见分歧很大。有些人松了口气,而有些人——包括教堂、保卫生命权益组织与澳大利亚医学会——对该法进行激烈的抨击,认为它的批准过于仓促。
   C意为:技术(条件)的变化应对该法的仓促批准负主要责任。该段第五句意为:在澳大利亚,其他州也将考虑通过制定同样的一项法律来解决安乐死问题,而促成这一形势的是澳大利亚老化的人口、生命延续技术、正在变化的社会态度等因素。可见,这与 C所表达的内容不一样。

第8题:

The Timber rattlesnake is now on the endangered species list, and is extinct in two eastern states in which it once _______ .

A thrived B swelled C prospered D flourished


正确答案:A
选[A]。所给四个选项中除了[B]swelled,其他三项都表示"繁荣,旺盛"的意思,但[A]thrived多用来指动、植物的繁荣与昌盛;[C]prospered多用来指经济主面的繁荣;[D]flourished多用来指植物的茂盛。

第9题:

The Commonwealth of Australia was established in( )

A.1875
B.1862
C.1900
D.1901

答案:D
解析:
考查澳大利亚国家概况。澳大利亚联邦成立于1901年。

第10题:

Australia is politically divided into()states and()territories.

Afour/three

Bfive/two

Csix/three

Dsix/two


D

更多相关问题