翻译以下关于邮政储蓄挂失业务有关对话。 ①客户:我把卡丢了。我想挂失。 ②职员:请填写挂失单。 ③客户:给您。 ④职员:请出示您的证件。谢谢。请输入您的密码。请再输一次以便确认。请交十元手续费。这是您的新卡,请收好。 ⑤客户:谢谢。
第1题:
我的医保卡丢了,怎么补办呀?要去什么地方补?
第2题:
我的北京社保卡丢了怎么办?需要马上进行挂失吗?挂失方法有哪些?
第3题:
“我把卡丢了。”译成英文是:I have lost my card。
此题为判断题(对,错)。
第4题:
我现在待业,不小心弄丢了综合保险卡,这怎么办?
第5题:
我的东莞社保卡丢了,打算挂失,应该怎么办?需要哪些资料?
第6题:
上周出门,不小心丢了钱包,丢了社保卡,不知怎么办?我是一名离休干部。
第7题:
公司把我的劳动手册弄丢了,如何补办?需提供哪些资料?
第8题:
翻译以下关于邮政储蓄业务咨询有关对话。 ①客户:如果要在异地存、取款,我还要交手续费吗? ②职员:是的。基本收费标准为存、取款额的0.5%。每笔最低手续费为2元。每笔存、取款的最高手续费为20元和50元。
①If I deposit or withdraw money non-locally, do I have to pay the commission fee?
②Yes. The basic charge is 0.5% of the amount of deposit or withdrawal. The lowest fee for each transaction is 2 yuan. The highest fee for deposit and withdrawal is 20 yuan and 50 yuan.
略
第9题:
我在北京一家企业上班,单位帮我买了社保,同时发了社保卡。但是现在我的社保卡丢了应该怎么办?可以补办吗?
第10题:
在东莞办了社保卡,可是现在我的东莞社保卡丢了怎么补办?